“Cream”,这个词汇的基本含义是指奶油或乳脂,它还广泛用于表示精华、面霜或乳酪等,在双语例句“The sauce is predominantly composed of cream.”中,我们可以明确看出奶油在酱料中占据主要成分,作为一个不可数名词,当需要表达数量时,通常会在“cream”前加上具有单复数形式的计量单位名词,并使用“of”结构。“cream”的引申含义可以指代事物的顶尖部分,此时通常会在其前加上定冠词“the”,并采用单数形式。
“Pie”这个词语,不仅指代美味的馅饼,还可以用来表示饼图或形容爱说话的人。“pie”还可以作为动词使用,意味着使事物变得杂乱无章,根据扩展资料,“pie”通常指的是外皮酥脆,内馅为肉类或水果的饼。“Cream pie”直译为中文便是奶油馅饼。
至于“creampie”这个词汇,尽管在新英格兰地区它是一种甜品,但在20世纪末期,随着工业的发展,它不幸地演变成了无套的代名词,为了避免这种误解,许多餐厅选择简化名称,将“cream pie”缩减为“cream”或“pie”。
除了这些,英文中还有许多容易引起误解的单词。“A-Level”原本指的是英国大学入学考试,但在某些行业中有其特殊的含义。“Bone”虽然字面意思是骨头,但在某些语境下,它也可以指代性行为,对于出国留学者而言,拓宽知识面,避免使用可能引起误解的词汇至关重要。
在记忆英文单词的过程中,我们可以运用逻辑记忆法、联想记忆法、全身心记忆法和构词记忆法等多种策略,通过掌握这些科学的方法,我们可以更加高效地记住单词,实现事倍功半的效果。
本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕,E-mail:xinmeigg88@163.com
本文链接:http://www.bhha.com.cn/news/2090.html